Š shooter iz tretje osebe z elementi grozljivke in preživetja Dead Space — popolnoma predelana različica Dead Space (2008), ki je prejela nov motor... Več podrobnosti
Rusifikator besedila, zvoka in tekstur
Različica igre: Steam [10602756] | EA/EGS.
To je popolna lokalizacija igre, ki pokriva vse besedilo, teksture in glasovno igranje. Dubliranje v ruščino je izvedla profesionalna ekipa igralcev.
Posodobitve:
- Različica 1.1 od 10.01.2025. Dodan rusifikator besedila in tekstur od The Miracle;
- Različica 1.0 od 31.12.2024. Prva različica.
Sponzor projekta: Kirill Nadežin
Režiserji dubliranja: Ekaterina Dmitrova in Sergej Hogart;
Organizacija studijske snemanja: Viktor Voron, studio „RavenCat“.
Delo z zvokom: Ekaterina Dmitrova;
Tehnični del: spider91;
Prevod, lektura in postavitev: spider91;
Testiranje: spider91, Ekaterina Dmitrova.
Prevod pesmi: Aisten0k (Ksenija Kulakova);
Izvedba pesmi-pascalke: Aleksej Dik in Ekaterina Dmitrova;
Mešanje pesmi-pascalke: Aleksej Dik in Ekaterina Dmitrova;
Izvedba uspavanke „Twinkle, Twinkle, Little Star“: Svetlana Šakleina;
Mešanje uspavanke „Twinkle, Twinkle, Little Star“: Ekaterina Dmitrova.
Prevod osnovnega besedila: Team RIG;
Prevod tekstur: Team RIG.
Zahvala: id-daemon za pomoč pri razčlenjevanju virov.
Vloge so posodobili:
Isaac Clarke — Danil Šeblanov;
Kendra Daniels — Veronika Sarkisova;
Zak Hammond — Arthur Ivanov;
Glas Ishimure — Ekaterina Dmitrova;
Nicole Brennan – Svetlana Šakleina;
Callus Mercer — Aleksander Novikov;
Benjamin Matias — Sergej Čihachev;
Terrence Kain — Stanislav Koncevič;
A. Dallas — Ivan Savoskij;
Hailey Johnston — Marija Fortunatova;
Aiden Chen — Jurij Romanov;
Elizabeth Cross — Irina Kirejeva;
Brent Harris — Konstantin Karasik;
Jacob Temple — Filip Vološin;
Glas Vailora — Denis Nekrasov;
Ariel Russo — Olga Čaplygina;
Commander Cadigan — Ivan Žarkov;
Sergent Bram Newman — Mihail Beljakovič;
Starejši oficir Bailey — Andrej Gradov;
Umirajoči znanstvenik iz Hidroponike — Aleksej Dik;
Računalnik kolonije — Marina Bakina;
Benson — Andrej Mišutin;
Rudar — Leonid Makarov;
White — Evgenij Ivanov;
Chik — Vitalij Kaševarov;
Znanstvenik za steklom — Andrej Maslov;
Umrli član posadke na začetku — Dmitrij Ermakov;
Henderson — Denis Nekrasov;
Danvers — Dmitrij Rybin;
Eileen Fisk — Julija Samsonova;
Glas Kellyona — Dmitrij Drobnica;
Komentator Z-Ball — Dmitrij Zubarev;
Bolniki Mercera — Oleg Štigli, Galina Masajkina;
Šepeti unitologov — Aleksander Petrov, Ruta Hemvall;
Šepeti na medicinski palubi — Pjotr Slepcov;
Šepeti na Vailoru — Svetlana Ermakova;
Šepeti na rudarski palubi — Rina Černyšova;
Telesa unitologov — Dmitrij Drobnica, Regina Roiz, Oleg Štigli, Galina Masajkina, Aleksander Petrov;
Član posadke pri vratih — Lidija Zabelina;
Član posadke na mostu — Elena Lunina;
Umirajoča varnostnica v medicinskem oddelku — Regina Roiz;
Nejasni ozadni šepeti — Galina Beljajeva, Jurij Tišanov, Anna Čincova, Andrej Mišutin, Natalija Maksimova, Aleksej Dik, Ekaterina Dmitrova;
Izginjajoča silhueta — Oleg Štigli.
Kako zagnati:
- Sledite navodilom namestitvenega programa. Namestitev je popolnoma avtomatska.
Kako odstraniti:
- Pojdite v imenik Install_Rus_Snd in zaženite datoteko unins***.exe.
Версия игры: Steam [10602756] | EA/EGS.
Это полноценная локализация игры, которая охватывает весь текст, текстуры и озвучку. Дубляж на русский язык выполнен профессиональной командой актеров.
Обновления:
- Версия 1.1 от 10.01.2025. Добавлен русификатор текста и текстур от The Miracle;
- Версия 1.0 от 31.12.2024. Первая версия.
Спонсор проекта: Кирилл Надежин
Режиссёры дубляжа: Екатерина Дмитрова и Сергей Хогарт;
Организация студийной записи: Виктор Ворон, студия «RavenCat».
Работа со звуком: Екатерина Дмитрова;
Техническая часть: spider91;
Перевод, редактура и укладка: spider91;
Тестирование: spider91, Екатерина Дмитрова.
Перевод песен: Aisten0k (Ксения Кулакова);
Исполнение песни-пасхалки: Алексей Дик и Екатерина Дмитрова;
Сведение песни-пасхалки: Алексей Дик и Екатерина Дмитрова;
Исполнение колыбельной «Twinkle, Twinkle, Little Star»: Светлана Шаклеина;
Сведение колыбельной «Twinkle, Twinkle, Little Star»: Екатерина Дмитрова.
Перевод текста в основе: Team RIG;
Перевод текстур: Team RIG.
Благодарность: id-daemon за помощь в разборе ресурсов.
Роли озвучивали:
Айзек Кларк — Данил Щебланов;
Кендра Дэниелс — Вероника Саркисова;
Зак Хэммонд — Артур Иванов;
Голос Ишимуры — Екатерина Дмитрова;
Николь Бреннан – Светлана Шаклеина;
Кэллус Мёрсер — Александр Новиков;
Бенджамин Матиас — Сергей Чихачёв;
Терренс Кайн — Станислав Концевич;
А. Даллас — Иван Савоськин;
Хейли Джонстон — Мария Фортунатова;
Эйден Чен — Юрий Романов;
Элизабет Кросс — Ирина Киреева;
Брент Харрис — Константин Карасик;
Джейкоб Темпл — Филипп Волошин;
Голос Вэйлора — Денис Некрасов;
Ариэль Руссо — Ольга Чаплыгина;
Коммандер Кадиган — Иван Жарков;
Сержант Брэм Ньюман — Михаил Белякович;
Старший офицер Бэйли — Андрей Градов;
Умирающий учёный из Гидропоники — Алексей Дик;
Компьютер колонии — Марина Бакина;
Бенсон — Андрей Мишутин;
Шахтёр — Леонид Макаров;
Уайт — Евгений Иванов;
Чик — Виталий Кашеваров;
Учёный за стеклом — Андрей Маслов;
Погибший в начале член экипажа — Дмитрий Ермаков;
Хендерсон — Денис Некрасов;
Дэнверс — Дмитрий Рыбин;
Эйлин Фиск — Юлия Самсонова;
Голос Келлиона — Дмитрий Дробница;
Комментатор Z-Ball — Дмитрий Зубарев;
Пациенты Мёрсера — Олег Штигли, Галина Масайкина;
Шёпоты юнитологов — Александр Петров, Рута Хэмвалл;
Шёпоты на медицинской палубе — Пётр Слепцов;
Шёпоты на Вэйлоре — Светлана Ермакова;
Шёпоты на рудной палубе — Рина Чернышова;
Тела юнитологов — Дмитрий Дробница, Регина Ройз, Олег Штигли, Галина Масайкина, Александр Петров;
Член экипажа у шлюза — Лидия Забелина;
Член экипажа на мостике — Елена Лунина;
Умирающая охранница в медотсеке — Регина Ройз;
Неразборчивые фоновые шёпоты — Галина Беляева, Юрий Тишанинов, Анна Чинцова, Андрей Мишутин, Наталия Максимова, Алексей Дик, Екатерина Дмитрова;
Исчезающий силуэт — Олег Штигли.
Как запустить:
- Следовать инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
Как удалить:
- Зайти в директорию Install_Rus_Snd и запустить файл unins***.exe.
Uporabne povezave: