Rusifikator z dvojnimi podnapisi [v1]

  • Starfield — Rusifikator z dvojnimi podnapisi [v1]
  • Starfield — Rusifikator z dvojnimi podnapisi [v1]
  • Starfield — Rusifikator z dvojnimi podnapisi [v1]
  • Starfield — Rusifikator z dvojnimi podnapisi [v1]
  • Starfield — Rusifikator z dvojnimi podnapisi [v1]
  • Starfield — Rusifikator z dvojnimi podnapisi [v1]
  • Starfield — Rusifikator z dvojnimi podnapisi [v1]
  • rusifikator-c-dvojjnymi-subtitrami-v1_1694435244_789323.rar
    Geslo za arhiv: vgtimes
    Prenesi 7.57 MB
Avtor: BageDog
Velikost: 7.57 MB
Dodano: xam_xam
Datum: 11 september 2023, 15:27
Prenosov: 275

Russifier temelji na plačljivi različici API-ja DeepL in vključuje naslednje funkcije:

  • Vsi dialogi so bili prevedeni z neformalno obliko komunikacije (na »VAS«, ne na »VAS«).
  • Nekatere besede so bile prevedene iz poljščine, ne iz angleščine (vendar jih je bila večina iz angleščine).
  • Skoraj vsi dialogi so bili prevedeni ob upoštevanju spola NPC-ja, tako da bodo liki v 90 % primerov govorili pravilno v imenu svojega spola.
  • Pri prevodu je bila uporabljena funkcija glosarja DeepL, v katero so bila dodana ključna imena krajev, organizacij, imen itd., tako da so te besede v vseh dialogih zvenele enako.
  • Večina besed, ki niso bile na noben način prevedene v druge jezike (imajo izvirni angleški prevod), je prav tako ostala izvirna v Rusifikatorju (imena planetov/sistemov, nekatere organizacije, imena ladij itd.) .
  • Obstaja ločena različica ruskega jezika z dvojnimi podnapisi (ruščina + angleščina).

NAVODILA ZA NAMESTITEV

  1. Če tokrat prvič nameščate mod, ustvarite datoteko StarfieldCustom.ini v imeniku .../Documents/My Games/Starfield in postavite naslednjo vsebino v to:
    [ Arhiv]
    bInvalidateOlderFiles=1
    sResourceDataDirsFinal=
    [Splošno]
    sLanguage=en
  2. Postavite mapo Podatki v isti imenik .../Dokumenti/Moje igre /Starfield
Ime in opis datoteke sta bila prevedena. Pokaži izvirnik (RU)Prikaži prevod (SL)
Русификатор c двойными субтитрами [v1]

Русификатор основан на платной версии DeepL API, и включает следующие особенности:

  • Все диалоги переводились с неформальной формой общения (на «ТЫ», а не на «ВЫ»).
  • Некоторая часть слов переводилась с польского языка, а не с английского (но большая часть с английского).
  • Практически все диалоги были переведены с учетом пола NPC, поэтому в 90% случаев персонажи будут говорить правильно, от лица их пола.
  • В переводе использовалась функция глоссария DeepL, в который были добавлены ключевые названия мест, организаций, имена и т. д. что-бы эти слова звучали одинаково во всех диалогах.
  • Большая часть слов, которые никак не переведены в других языках (имеют оригинальный англ. перевод), так же и в русификаторе остались оригинальными (названия планет/систем, некоторые организации, названия кораблей и т. д.).
  • Есть отдельная версия русификатора с двойными субтитрами (рус. + англ.).

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

  1. Если вы впервые устанавливаете мод, то создайте в директории .../Documents/My Games/Starfield файл StarfieldCustom.ini и поместите в него следующее содержимое:
    [Archive]
    bInvalidateOlderFiles=1
    sResourceDataDirsFinal=
    [General]
    sLanguage=en
  2. Поместите папку Data в ту же директорию .../Documents/My Games/Starfield

Uporabne povezave:

Komentarji 0